首页 > 礼品 > 3M 9001A折叠式口罩2个装(耳带式/标准号)

3M 9001A折叠式口罩2个装(耳带式/标准号)

3M 9001A折叠式口罩2个装(耳带式/标准号)图片载入中,请稍等... 1  
  • 市场价格5.68元
  • 本站售价 5.20元
  • 商品品牌3M
  • 商品编号867
  • 浏览次数8490
  • 购买数量
  • 商品总价总共节省
收藏本商品推荐本商品
 
 

商品信息

 

过家家居家美物作为销售安全无毒的进口家居用品的一个购物网站,尤其关注健康。

 

最近注意到甲流病情愈发严重,我们考虑到一般超市、药店很难买到3M正品口罩,所以通过朋友采购了一批3M 9001A口罩。

 

每小包口罩都有3M公司的独立包装,里面为2个装,方便你和家人一起使用或外出时轮流更换使用。

 

这款口罩并不是一些网站和卖家所称的N95级别口罩,而是KN90级别,声称9001A是N95级别口罩的不是人云亦云就是有意欺骗,这一点可参阅下面3M公司的官方申明。

 

KN90和N95在防护级别上有差异,但在非医院环境下一般无需使用医用口罩,合格的KN90防护口罩就能满足日常需要。如果你要密切接触甲流确诊患者,慎重起见,请选购N95级别的口罩,如3M 8210等。
 

此次采购的口罩数量有限,主要作为礼品赠送,+0.2元只是为了把口罩送给真正有需要的顾客。

 

需要的顾客购物满50元时在购物车页面会自动出现这个口罩,你只需选中口罩再点击“添加到购物车”即可。

 

数量有限,一般不作单独销售。如果你确实需要也可联系我们单独购买,但不再享受其他折扣优惠和邮费减免。

 3M 9001A 口罩

产品介绍

 


本产品可广泛适用于各种场所,是一种无需维修,价格低廉,性能优越的防护口罩。

 

3M9001A口罩,通过中国LD29-92及澳大利亚/新西兰AS/NZS 1716-2003-P1标准。

 

主要用于保护人体在呼吸过程中,免受尘埃和病毒侵袭呼吸系统。
 
无呼吸阀,是可折叠式的P1口罩,耳带式。

进口高效静电滤材,在同等效果下,呼吸阻力小,同时重量轻,质感柔软,佩戴更舒适。
 
独特设计形状,配合优良鼻夹和头带,保证与脸部良好密合,有效滤除尘埃和病毒。
 
采用非橡胶性材料制成头带,且可以自由调节,对皮肤也无任何过敏性反映。
 
 
 
【型号】3M9001A

【品牌】3M
 
【产地】中国制造

【功能】3M9001A折叠式防尘口罩(耳带式)。进口高效静电滤材。独特设计形状,配合优良鼻夹和头带,保证与脸部良好密合。在同等效果下,呼吸阻力小,佩戴更舒适。耳带式大号。

【用途】适合建筑、石矿、纺织、打磨、五金铸造、制药、电子、制药、物料处理及打磨等作业时产生的粉尘的防护等行业。对沙尘暴有良好的防尘作用。

【使用注意事项】注意面部密合性,特别要防止鼻梁处漏气,可调节面罩上铝封条形状或系带松紧来防漏。男性应刮清胡须。口罩可以使用到它破损、受血液或体液污染为止,或遵守当地的有关导则废弃。此外,口罩应储存在洁净的环境中,防止受到损坏、弄脏、接尘、阳光直射、高温和有害的化学物污染等,储存时还要避免是口罩变形。(建议:使用时间一般为1-2周,用时间长了不卫生)。

【维护注意事项】不能用微波炉消毒,不能水洗,水洗后防护功能无法保证!此款口罩带子为高弹性橡胶头带,使用前需慢慢一段一段拉伸,如用力过猛很容易造成带子断掉!如果想对口罩消毒,紫外线是最好的办法,没有紫外线消毒灯,可以在阳光下暴晒后继续使用。但是绝对不能用微波炉,因为鼻夹是金属的,不能放入微波炉,而且是粘在口罩上的,经过微波炉后基本就不能再用。口罩应贮存在清洁、干燥、无油污、无阳光直射和无腐蚀性气体的地方。一般保质期为2 ~3 年。
 
 
3M 9001A口罩使用说明

3M公司官方网站的产品资料见此:http://solutions9.3m.com/wps/portal/3M/zh_CN/OHESClub/home/productions/catalog/breath-defence/respirator/?PC_7_RJH9U5230GC3D02D86O6NJ10Q6_nid=1NBX6GNX0Xbe9V6KMV6C1Rgl

 

3M公司对于预防甲流的相关建议和知识

 

全部内容见这里:http://solutions9.3m.com/wps/portal/3M/zh_CN/WW/3MResponse

 

我们总结如下:

1、洗手比戴口罩重要。流感病毒不仅通过飞沫传播,还可以通过手--->口鼻间接接触传播。

2、并不是有事没事带着口罩就对,不正确的佩戴口罩反而对身体有害,尤其是市面上的那些卡通口罩,这些口罩基本上只有两层,内层是纱布,外层是棉质的布料,外侧印着卡通图案,只有“防尘”作用。带久了容易滋生细菌,反而对身体有害。

以下几种情况不需要戴口罩:a、如果你这个城市根本还没甲流患者,那根本不需要戴口罩;b、如果当地出现了甲流患者,你在开阔通风的场所也没必要戴口罩;c、在普通家庭、办公环境一般也没有必要戴口罩。

3、如果你所在地方出现了甲流患者,在以下情况下请考虑佩戴口罩:a、前往医院这些高危区域;b、乘坐飞机、火车、地铁、公交这些人员密集的交通工具;c、去往使用中央空调、不通自然风、人群密集且流动频繁的室内空间,如商场、超市、影剧院等;d、接触、照顾有流感症状的病人。

4、佩戴口罩的时候,没洗手之前尽量不要用手去触碰口罩,以免口罩受到污染。

5、该款口罩透气性良好,一般不会出现普通纱布口罩戴久了会被呼出的口气弄得潮湿的情况,但是一旦口罩潮湿以后,请不要继续使用,潮湿的口罩会加速病毒的繁殖。所以我们此次选择2个装,让你出行的时候带够口罩,以便更换。

 

对甲型(H1N1)流感爆发中公众使用口罩1的建议

临时性指南

2009年5月3日

此文件是对已经报告有新的甲型(H1N1)流感爆发的社区中使用口罩的问题提供一个临时性的指南。随着更多数据的获得,本指南将会不断更新。

Background

背景

At present, evidence suggests that the main route of human-to-human transmission of the new Influenza A (H1N1) virus is via respiratory droplets, which are expelled by speaking, sneezing or coughing.

在目前的状况下,有证据显示,新的甲型(H1N1)流感人与人之间的主要传播途径是通过飞沫传播,即通过说话、打喷嚏或咳嗽过程中产生的呼吸飞沫传播。

Any person who is in close contact (approximately 1 metre) with someone who has influenza-like symptoms (fever, sneezing, coughing, running nose, chills, muscle ache etc) is at risk of being exposed to potentially infective respiratory droplets.

任何与流感样症状(发烧、打喷嚏、咳嗽、流鼻涕、寒战、肌肉疼痛等)病人有近距离(大约1米)接触的人士,都有传染性呼吸道飞沫的潜在暴露风险。

In health-care settings, studies evaluating measures to reduce the spread of respiratory viruses suggest that the use of masks could reduce the transmission of influenza.2 Advice on the use of masks in health-care settings is accompanied by information on additional measures that may have impact on its effectiveness, such as training on correct use, regular supplies and proper disposal facilities. In the community, however, the benefits of wearing masks has not been established, especially in open areas, as opposed to enclosed spaces while in close contact with a person with influenza-like symptoms.

在医疗设施中,经过对降低呼吸道病毒传播措施的评价性研究,得出可使用口罩来降低流感传播的建议。对医疗设施内人员使用口罩的建议,还包括其他一些信息,即应采取措施,提高口罩使用的有效性,如提供正确使用方法的培训,定期补给更换和废弃口罩等。然而,对于公众而言,使用口罩的益处并未被证实,尤其是在开放的环境中,因为这和在相对封闭的环境中与流感样症状人员近距离接触是不同的。

Nonetheless, many individuals may wish to wear masks in the home or community setting, particularly if they are in close contact with a person with influenza-like symptoms, for example while providing care to family members. Furthermore, using a mask can enable an individual with influenza-like symptoms to cover their mouth and nose to help contain respiratory droplets, a measure that is part of cough etiquette.

尽管如此,很多人会希望在家或在公共场所内使用口罩,尤其是当他们与一个有流感样症状的人近距离接触的时候,如照顾家庭成员。此外,对有流感样症状的个体而言,使用口罩可以遮盖其口鼻部,帮助拦截呼吸道飞沫,可作为咳嗽礼仪的一个做法。

Using a mask incorrectly however, may actually increase the risk of transmission, rather than reduce it. If masks are to be used, this measure should be combined with other general measures to help prevent the human-to-human transmission of influenza, training on the correct use of masks and consideration of cultural and personal values.

但错误使用口罩的确会增加传染的风险,而不是降低风险。如果要使用口罩,应同时采取其他常规措施,帮助预防人与人之间的流感传播,培训如何正确使用口罩,并考虑到文化的差异,以及每个人价值观的不同。

General advice

通用性建议

It is important to remember that in the community setting the following general measures may be more important than wearing a mask in preventing the spread of influenza.

重要的是要牢记,在公共环境中,以下通用性措施往往会比使用口罩能有效地避免流感的传播。

For individuals who are well:

对健康的人的建议:

Maintain distance of at least 1 metre from any individual with influenza-like symptoms, and:

与任何有流感样症状的人至少保持1米的距离,并且:

• refrain from touching mouth and nose;

• 尽量不要触摸嘴和鼻子;

• perform hand hygiene frequently, by washing with soap and water or using an alcohol-based handrub 3 , especially if touching the mouth and nose and surfaces that are potentially contaminated;

•勤洗手,用肥皂和清水洗手,或用含酒精的洗手液3清洁双手,尤其是接触口鼻,和接触可能受到污染的表面后;

• reduce as much as possible the time spent in close contact with people who might be ill;

• 尽量减少与可能生病的人的接触时间;

• reduce as much as possible the time spent in crowded settings;

• 尽量减少在人群聚集的公共场所内停留;

• improve airflow in your living space by opening windows as much as possible.

•尽可能开窗换气,提高居室的空气流通。

For individuals with influenza-like symptoms:

对有流感样症状的人员的建议:

• stay at home if you feel unwell and follow the local public health recommendations;

• 如果感觉不适,尽量呆在家中,遵守当地公共卫生的建议;

• keep distance from well individuals as much as possible (at least 1 metre);

•尽量与健康人保持距离(至少1米);

• cover your mouth and nose when coughing or sneezing, with tissues or other suitable

materials, to contain respiratory secretions. Dispose of the material immediately after use

or wash it. Clean hands immediately after contact with respiratory secretions!

•咳嗽或打喷嚏时遮盖口鼻,用纸巾或其它合适的材料,包裹呼吸道分泌物,使用后立即废弃,或立即清洗,如果手接触到呼吸道分泌物后应立刻洗手!

• improve airflow in your living space by opening windows as much as possible.

• 尽可能开窗,改善居室通风。

If masks are worn, proper use and disposal is essential to ensure they are potentially effective and to avoid any increase in risk of transmission associated with the incorrect use of masks.

如果使用了口罩,正确使用和及时废弃口罩,是确保其发挥有效作用,避免错误使用而增加传染风险的关键。

The following information on correct use of masks derives from the practices in health-care settings4:

以下有关正确使用口罩的信息来自医疗机构的实践4:

place mask carefully to cover mouth and nose and tie securely to minimise any gaps

between the face and the mask

• 小心地将口罩遮住口和鼻,并牢牢系紧,尽量减小面部与口罩之间的缝隙;

• while in use, avoid touching the mask

• 使用中避免触摸口罩;

• whenever you touch a used mask, for example when removing or washing, clean

hands by washing with soap and water or using an alcohol-based handrub

• 只要你触摸了一个使用过的口罩,如在摘口罩或在洗口罩后,用肥皂和清水洗手,或用含酒精的洗手液清洁双手。

• replace masks with a new clean, dry mask as soon as they become damp/humid

•一旦口罩变得潮湿,立即更换使用新的、干燥的口罩;

• do not re-use single-use masks

•不要重复使用一次性口罩;

• discard single-use masks after each use and dispose of them immediately upon removing.

• 对一次性口罩,每次使用完后立即摘除废弃。

Although some alternative barriers to standard medical masks are frequently used (e.g. cloth mask, scarf, paper masks, rags tied over the nose and mouth), there is insufficient information available on their effectiveness. If such alternative barriers are used, they should only be used once or, in the case of cloth masks, should be cleaned thoroughly between each use (i.e. wash with normal household detergent at normal temperature). They should be removed immediately after caring for the ill. Hands should be washed immediately after removal of the mask.

虽然标准的医用口罩经常会被一些隔离材料所替代(如:布口罩、围巾、纸口罩、缠在口鼻处的布等),没有充分的数据证明其有效性。如果使用这类替代性隔离材料,应只用一次,假如使用的是布口罩,应在每次使用后彻底清洗(如在常温下使用家用洗涤剂清洗)。口罩在每次用于照顾病人后应立即摘除。摘除口罩后应立即洗手。

1 The term “mask” is used here to include home-made or improvised masks, dust masks and surgical masks (sometimes called “medical masks”). Masks have several designs. They are often single use and labelled as either surgical, dental, medical procedure, isolation, dust or laser masks. Masks frequently used outside health-care settings may also be made out of cloth, or paper or similar material. Masks, names and standards differ among countries.

注1:本文中提到的“口罩”包括自制的或临时制作的口罩、防尘口罩和外科口罩(有时也称为“医用口罩”)。口罩有很多设计,通常是一次性使用的产品,标记有外科用、牙医用、治疗用、隔离用、防尘用或激光手术用等。在医疗机构以外被经常使用的口罩也会用布、纸或其它类似材料制作。不同国家的口罩、称呼和标准都不相同。

2 Jefferson T, Foxlee R, Del Mar C et al. Physical interventions to interrupt or reduce the spread of respiratory viruses: systematic review . BMJ 2008; 336;77-80

3 In settings where alcohol-based hand rubs are available and the safety concerns (such as fire hazards and accidental ingestion) are adequately addressed, their proper use (rubbing hands for 20–30 seconds) could be promoted as a means of disinfection.

注3:在提供含酒精的洗手液的设施中,洗手液的安全使用(如火灾和意外食用)需得到重视,而且应推广正确的使用方法(揉搓双手20-30秒)以作为一种消毒措施。

4 Infection prevention and control of epidemic- and pandemic-prone acute respiratory diseases in health care WHO Interim Guidelines (Jul 2007) available at http://www.who.int/csr/resources/publications/WHO_CD_EPR_2007_6/en/index.html.

3M 公司版权所有

 

甲型H1N1流感预防宣传画

3M公司的通知和建议零售价

 

通知原文见此http://solutions9.3m.com/wps/portal/3M/zh_CN/OHESClub/home/OHES/news/?PC_7_RJH9U5230GE3E02LES9MG8H847_assetId=1180612770460

 

3M 职业健康及环境安全部 致用户的信


尊敬的3M职业健康及环境安全产品用户:

您好!

自今年四月份以来,部分国家和地区开始流行(爆发)甲型H1N1流感病毒疫情,也包括我国香港地区。同时世界卫生组织(WHO)及美国疾病控制中心(CDC)建议使用美国NIOSH认证的N95防护口罩进行呼吸防护。3M的进口产品皆在此建议范围内,从而导致我公司免保养型口罩从8210N95到1860 N95, 8247R95,8246R95,8512N95,8511 N95的市场需求远远超过我们的预期。此外,3M欧洲标准产品,例如8822,9300系列产品的市场需求也远远超过我们的预期。中国生产的9000系列口罩根据中国GB2626-2006标准,属于KN90级别,但同样也供不应求。在此特殊时期,我公司将按照以下分货原则,优先保证下列3类用户的使用:

A 现有工业客户

B. 出现甲型H1N1流感病毒疫情病例或疑似病例的地区

C. 各地有可能接触病例的一线工作人员, 例如疾控中心人员, 检疫检疫人员,行政执法人员等

 

附:建议市场含税零售单价如下:

3M口罩官方建议零售价

 

  • 价格: 5.20元
  • 购买数量:
  • 商品总价:总共节省
  • 添加到购物车

快递信息TOP

退货保证TOP

商品评论TOP

暂时还没有任何用户评论

只有注册会员才能发表评论,请先登录或注册后再发表评论。

会员登陆

用户名

密码

*你需要拥有本站的帐号才能登陆。
*如果你是在公共区域,使用后别忘了退出。

注册账号

我已看过并接受《用户协议

用户名 * 必填

电子邮箱 * 必填

密码 * 必填

确认密码 * 必填

top
过家家居家美物版权所有   未经许可,不得使用本站图片及内容。 


站内链接  过家家 站点地图
  • 厨房美物

  • 浴室美物

  • 卧室美物

  • 客厅美物

  • 阳台美物

  • 婴幼美物

  • 旅行美物

购买收藏